Bạn đang xem: Bavia tiếng anh là gì
Cảm ơn cụ Sodiachinh và Cattiensa về tocchis nhé.Cụ chủ thớt sửa hộ em từ Sérom (huyết thanh) thành Sérum với.kulturbench.com có Gà tây Tung đôi cánh rộng, gió mây đi về

Em có làm như vậy mà Cụ Nếu Cụ xem lại những post #1508, 1509 thì sẽ thấy em rất cặn kẽ, từ nào để các Cụ chém thêm em tách riêng, post #1522 từ nào em đã cập nhật bổ sung em cũng tách riêng. Có thể do đã qua 8 pages rồi & Cụ không có thời gian đọc hết nên mắng em
các Cụ,Ở post #1588, 1589 & 1590 em đã phân trần với các Cụ rồi





2 bàn tay mới tạo nên tiếng vỗ Cụ ơi


BG25- Mi-crô = Microphone (F)Cụ Hán sửa giúp cháu là Bavure (F) - Bỏ Baviere, còn tiếng Anh nó là Burr âm không thấy liên quan gì đến Ba-via.
Đường Bộ:Ca rô (careaux)Phéc mơ tuya (Fermeture) (khóa kéo) pô pơ lin (popeline), Poóc ba ga (port bagage?) Miền Nam, Vi ta min E các cụ mợ toàn gọi là Vi ta min Ơ, tức là chữ E đọc theo âm Pháp đấy ạ.Lam (dao lam, dao cạo) - Lame (F) - Còn gọi là Manh xờ lam nữa cụ ạ.Cụ làm cho nhà cháu nhớ đến con Ét Te (Esther?)Cụ Xe ngựa nhớ cập nhật các từ vào danh sách ở các trang đầu, để nhà cháu rà cho tiện, đỡ cụ phải đọc những cái trùng lắp ạ.
-4 từ đầu tiên màu này đã có rồi Cụ nhé.-Vi ta min E = Vi ta min Ơ do khẩu ngữ vùng miền tạo ra âm đọc khác nhau. Vậy tạm thời em chưa đưa vào Cụ nhé. Ví dụ như hôm qua Cụ Sodiachinh gợi ý từ Dô kề ~ Giô kề, Cụ cũng nói tùy ý có thể đưa vào vần (D) hoặc (G)-Con Ét te thì chỉ được nhắc đến qua âm nói chứ không Việt hóa ra thành chữ viết Cụ ạ. Ví dụ như “A lô xô được viết lại của A ‘assaut” thì hợp lý Cụ ạ.-Cụ UAZ đã dồn bài về các post #03 - #27, mỗi post cho một vần theo thứ tự Alphabet. Cụ cứ duyệt trước 3 trang đầu giúp em nhé. Cám ơn Cụ (b)